Sout Al Horeya by West Elbalad - Lyrics and Translation



Sout El-7ouriya
صوت الحرية
Voice of freedom

Nezelt We qolt ana mesh rage3
نزلت وقلت انا مش راجع
I went out and said I am not come back
we katabt bedamy fe kol share3
وكتبت بدمي في كل شارع
And wrote with my blood on each street
Sama3na elli makansh same3
سمعنا اللي ما كنش سامع
We made our voices heard to thosewho weren’t listening
we etkasaret kol el mawane3
واتكسرت كل الموانع
And all the barriers/obstacles were broken
sela7na kan a7lamna
سلحنا كان احلامنا
Our weapon was our dreams

we bokra wade7 odamna
وبكره واضح قدمنا
And tomorrow was clear before us
men zaman benestana
من زمان بنستني
We’ve been waiting for a long time
bendawar mesh la2een makkanna
بندور مش لاقيين مكانا
Seeking but not finding our place
fe kol share3 fe beladi
في كل شارع في بلادي
In every street of my country
sout el houriya beynadi
صوت الحريه بينادي
the sound of freedom is calling
……………….
rafa3na rasna fe elsama
رفعنا رسنا في السما
We lifted our heads high (in the sky)
we elgo3 maba2ash beyhemna
والجوع مبقاش بيهمنا 
And hunger no longer bothered us



aham 7aga 7a2ena
اهم حاجه حقنا
What’s most important are our rights
wenekteb tarekhna be damena
ونكتب تاريخنا بدمنا
And to writeour history with our blood
law kont wa7ed mnena
لو كنت واحد مننا
If you were really one of us
balash terghi we t2ol lena
بلاش ترغي وتقولنا
don’t blather and telling us
nemshy we neseeb &elmna
نمشي ونسيب حلمنا
To leave and abandon our dream

we batal te2ol kelmt ana
وبطل تقول كلمه انا
And stop saying the word “I”
fe kol share3 fe beladi
في كل شارع في بلادي
In every street of my country
Sout El-7ouria beynadi
صوت الحريه بينادي
the sound of freedom is calling
……………..
spoken poetry at 2:14:
ايادي مصريه سمره
Dark Egyptian arms
ليها في التمييز
knows how to characterize (against discrimination)
ممدوده وسط الذئير
reached out through the roar
بتكسر البراويز
breaking the frams
طلع الشباب البديع
the creative youth came out
قلبوا خريفها ربيع
turned it’s fall into spring
وحققوا المعجزه
and achieved the miracle
صحوا القتيل من القتل
awakinging the murdered from death
اقتلني اقتلني
kill me , kill me
قتلي ما هايقيم دولتك تاني
killing me is not going to build up you regime again
بكتب بدمي حياه تانيه لوطاني
I am writing with my blood another life for my country
دمي ده ولا الربيع
is this my blood or the spring
اللي اتنين بلون اخضر
both seem green
وببتسم من سعادتي ولا أحزاني
am i smiling from my happiness or my sadness
في كل شارع في بلادي
In every street of my country
صوت الحريه بينادي
the sound of freedom is calling
في كل شارع في بلادي
In every street of my country
صوت الحريه بينادي
the sound of freedom is calling

3 Responses to Sout Al Horeya by West Elbalad - Lyrics and Translation

  1. Mr R Gore says:

    Online Qur’an Teaching has the most innovative and flexible programmes possible to engage and nurture learning across the world for both adults and children to help preserve the sacred message of the Holy Qur’an.We provide online one to one Quran education to anyone, anywhere in the world and at an affordable cost. Our Quran learning services are available 24 hours a day and 7 days a week. We are committed to work according to your needs and time.

    Online Quran Classes uk

  2. Online Quran Teaching has the most innovative and flexible programmes possible to engage and nurture learning across the world for both adults and children to help preserve the sacred message of the Holy Qur’an.

    Learn Quran Online in UK

Leave a Reply

Powered by Blogger.